Tiếng Pháp ở rìa nước Pháp

Home / Phân tích / Tiếng Pháp ở rìa nước Pháp

Semou Diouf, 50 tuổi, nói rằng ông đã nói tiếng Pháp suốt đời, nhưng luôn ở bên lề xã hội Pháp.

“Tôi sinh ra ở Sénégal, thuộc địa của Pháp vào thời điểm đó”, ông tuyên bố trước khi đưa ra phát ngôn của mình. “Tôi nói tiếng Pháp, vợ tôi là người Pháp và tôi học ở Pháp”, anh hít một hơi thật sâu và tiếp tục: Vấn đề là người Pháp không nghĩ tôi là người Pháp. Trong hai tuần qua, trên khắp nước Pháp: hàng ngàn người Pháp, dù là người nhập cư hay người nhập cư, đã bị gạt ra ngoài lề, không muốn chấp nhận sự thật rằng họ đã bị giải thể. Khái niệm về sự độc đáo của Pháp vẫn bắt nguồn sâu sắc ở nơi văn hóa này với lịch sử hàng trăm năm. Mặc dù nhiều quốc gia đang nỗ lực để đảm bảo rằng mọi công dân đều được hưởng quyền bình đẳng, nhưng hệ tư tưởng thế tục đã làm trầm trọng thêm tình hình ở Pháp vì người dân Không công nhận sự khác biệt về sắc tộc và tôn giáo, chính phủ Pháp tuyên bố rằng tất cả công dân của họ là người Pháp, nhưng niềm tự hào về nguồn gốc của nó vẫn ủng hộ khái niệm phân biệt đối xử.

Hiến pháp Pháp rõ ràng mọi công dân đều có quyền bình đẳng, nhưng trong một thời gian dài, Những người luôn hiểu các tôn giáo và dân tộc khác đã không biến mất. Do đó, không ai tính đến những khác biệt này để theo kịp sự bất bình đẳng đang gia tăng, và việc che đậy sự phân biệt đối xử sẽ dễ dàng hơn.

“Mọi người nghĩ rằng số liệu thống kê tôn giáo hoặc chủng tộc là những thứ xấu xí và bẩn thỉu mà chỉ người Mỹ mới làm.” Yazid Sabeg, người Ả Rập người Pháp duy nhất điều hành một công ty Pháp niêm yết trên Sàn giao dịch chứng khoán Paris. “Nhưng không có dữ liệu thống kê, làm thế nào để ước tính tình trạng này.”

Saberg sinh ra ở Algeria, khi đất nước này là thuộc địa của Pháp, và sau đó chuyển đến Pháp cùng gia đình. Ông học tại một trường nội trú Dòng Tên và sau đó nhận bằng tiến sĩ từ Đại học Sorbonne.

Ông đã phá hủy quan niệm điển hình của Pháp và tin rằng sự bình đẳng chỉ là hư cấu. Saberg cũng lập luận rằng Pháp không muốn thảo luận về khoảng cách giữa khái niệm và thực tế. “Pháp không biết cách đối phó với sự đa dạng. Cô ấy không muốn chấp nhận một xã hội đa sắc tộc.”

Giống như hầu hết trẻ em Pháp, Saberg biết rằng tổ tiên của cô là Gauls, “Five 732, Charles. Mattel đã đánh bại người Ả Rập ở Poitiers “. Tổng thống Chirac thừa nhận rằng chính phủ đã không nhanh chóng giải quyết các vấn đề liên quan đến phân biệt đối xử, nhưng nhấn mạnh rằng, bất kể họ đến từ đâu, chúng tôi là người của Papua New Guinea, ông thừa nhận rằng chính phủ không mang lại sự bình đẳng cho tất cả mọi người, ông cũng không công khai thảo luận về quyền công dân của họ. . Cộng hòa. “- Đảng Quốc gia cực hữu đã đăng một video lên trang web của mình cho thấy vụ hỏa hoạn tới Paris:” Di dân, vụ nổ ở ngoại ô … Le Pen đã thấy trước điều này “và hiển thị văn bản. Viết video

– — Bằng cách chính thức bỏ qua sự khác biệt tôn giáo và ưu tiên tính cách quý tộc Pháp, Pháp có thể tránh được sự phân tầng xã hội tồn tại trước cuộc cách mạng, Pháp hay sự rạn nứt mà chúng ta thấy trong mô hình đa văn hóa của nước Mỹ. Các nhà phân tích nói, nhưng mô hình Pháp không Nó không được cập nhật, nhưng nó đã thất bại. Saberg nói: Pháp Pháp đã nói về việc tránh phân cấp, nhưng điều này thực sự đã xảy ra. “Ông nhấn mạnh rằng mọi người bị phân biệt đối xử trong các dự án nhà ở, trường học và tâm trí của họ. Khoảng cách. Một trong những nhà báo thiểu số nổi tiếng nhất của Pháp, Rachid Arhab, tuyên bố rằng ông là một người Algeria năm 1962. Tôi lấy làm tiếc về cuộc đấu tranh giành độc lập đẫm máu mà cuối cùng tôi đã giành được.

“Vô thức, đối với nhiều người Pháp, tôi là mẫu mực của cuộc chiến này. Bây giờ, họ nhìn thấy những đứa trẻ Algeria thế hệ thứ hai trên đường phố. Họ đốt nhà và xe hơi, và càng cảm thấy căm thù hơn. “Thậm chí còn có những mâu thuẫn khi nói về ý nghĩa của tiếng Pháp. Anh ấy sinh ra ở Algeria trên lãnh thổ Pháp, vì vậy anh ấy là một công dân Pháp. Arhab chuyển đến Pháp khi còn nhỏ, nhưng giống như nhiều người Pháp khác, do chiến tranh Algeria, khi 8 tuổi. Anh ta mất quyền công dân. Cha mẹ anh ta không hiểu rằng anh ta phải nộp đơn xin giữ quốc tịch Pháp, vì vậy Arhab đã không trở thành công dân Pháp cho đến năm 1992. Song AhabNói: “Tôi thực sự là người Pháp”. Nhưng thậm chí nói về tính đặc hiệu là một trở ngại. Arhab nói rằng khi nghe người ta gọi anh là “người Pháp gốc Algeria”, anh cảm thấy rằng điều đó cho thấy anh không phải là một người Pháp thực sự. Lớn tuổi hơn, bởi vì anh ta trông dễ dàng hơn lớp trẻ ngày nay, bởi vì thế hệ của anh ta có liên quan chặt chẽ với quê hương của anh ta. “Khi ai đó nói với tôi” bạn không phải là người Pháp “, tôi có thể an ủi nền tảng của mình, nhưng những người trẻ tuổi không thể làm điều đó.”

Hầu hết những người nhập cư Hồi giáo không tôn giáo hơn các Kitô hữu trẻ ở Pháp. . Nhưng di sản của sự phân biệt đối xử khiến những người trẻ tuổi này không phải Pháp hay Bắc Phi khi tìm kiếm bản sắc của họ trong đạo Hồi. Saberg nói rằng tôi đã trải qua sự phân biệt đối xử trong cuộc sống của tôi. Ông nói thêm rằng bạn càng nổi bật, định kiến ​​càng mạnh mẽ. Năm 1991, ông đã lãnh đạo một nhóm các nhà phát minh kêu gọi mua lại CS Systems and Communications, công ty lớn mà ông hiện đang lãnh đạo. Khi hỏi chính phủ về hợp đồng quốc phòng, quan chức của Bộ Quốc phòng nói: “Tên của bạn là Sabeg, đây là một vấn đề đối với chúng tôi”, điều này cho thấy ông là người Algeria. Có tin đồn rằng anh ta là một điệp viên Algeria. Saberg phải mất ba năm để giành được hợp đồng đầu tiên với Bộ Quốc phòng. Anh không bao giờ tìm thấy người đứng sau những tin đồn. “Nó giống như một con rắn. Saberg nói:” Khi nó biến mất, bạn có thể thấy đuôi của nó chứ không phải đầu của nó. “- Cho đến nay, những nỗ lực của chính phủ để giành chiến thắng đối với thanh niên dân tộc thiểu số không phải là ngại ngùng và xấu hổ vì ý thức hệ bảo thủ, và hành động quyết định nhất được thực hiện. Ngày là lệnh cấm. Nhưng những nỗ lực cá nhân đang bắt đầu.

Cựu cố vấn chính trị và cựu cầu thủ bóng đá Karim Zeribi (Karim Zeribi) nói rằng nghiên cứu mà ông thực hiện đầu năm nay đã chỉ ra lý lịch của ông. Sử dụng tên truyền thống của Pháp, họ đã nhận được 50 lần phản hồi của các tên châu Phi Vào tháng Tư, Zeribi đã thành lập một cơ quan gọi là “Hành động dân quyền” để tập hợp các ứng cử viên đủ điều kiện và tiếp thị họ cho công ty.

“Chúng tôi muốn xây dựng kết nối cho những người này”, Zeribi nói thêm. Trong các cuộc phỏng vấn, các ứng cử viên trẻ thường được hỏi liệu họ có phải là người Hồi giáo.

Ngọc Sơn (theo New York Times)

Leave a Reply

Your email address will not be published.