Tết cô dâu miền tây

Home / Tổ ấm / Tết cô dâu miền tây

Chị Hoàng Phương Hoài, người sống ở Thụy Điển: Sau khi chờ con hồi phục, cô sẽ trở về Việt Nam ăn trà xanh.

Bà Hoàng Phương Hoài (hiện đã đổi tên thành chồng của ông Hoài Hoàng Bengtsson) sống ở Gothenburg, Thụy Điển cùng với chồng và hai con. Cô nói rằng không có nhiều cộng đồng người Việt ở đây, nhưng sẽ có nhiều điều trong kỳ nghỉ lễ hội mùa xuân. Gạo nếp, đậu xanh, Banzhong và chả giò đều có thể mua ở các siêu thị châu Á. Những năm trước khi sinh con thứ hai, Hoài đã chuẩn bị đồ ăn Việt Nam và mời bạn bè và bố mẹ Thụy Điển đến ăn. Mọi người đều thích nem, cà rốt và củ cải. Hoài nói: “Chồng tôi yêu Têt và anh ấy giúp vợ chuẩn bị hàng năm. Anh ấy cũng nói:” Nước sốt của tôi quá mặn. “

Bà Hoàng Phương Hoài cùng chồng và hai con. Ảnh: NVCC .- — Chồng và con gái tôi đã đến Tết một lần, điều đó đã để lại ấn tượng sâu sắc với Việt Nam. Tôi thích nấu bánh zhong, Nhưng tôi có thể ăn vì … nó dính dính. Đối với con gái lớn của cô ấy, cô ấy thích biết nhiều hơn về cô ấy. Cô ấy thậm chí còn yêu cầu bà của mình gửi Audrey mặc loại quần áo này. Thật ra, khi tôi mới kết hôn , Anh không hiểu tại sao tôi phải đi thăm họ hàng. Sau đó, tôi giải thích rằng đây là thói quen, nên chồng tôi cũng thấy thú vị và được tôn trọng. Bây giờ chồng tôi thích tết. Hoài chia sẻ.

Cô ấy nói rằng cô ấy vẫn ngồi trên đống lửa vào đêm giao thừa. Mọi người rất vui mừng và phấn khích. Bất cứ khi nào cô ấy nhớ lại, cô ấy nhắc nhở mẹ: “Nghe bài hát, xem và chia sẻ với cô ấy, và những bức ảnh trên Facebook cũng Thật là run rẩy và nhớ nhà. Mọi người trong gia đình phàn nàn rằng Tết bận rộn và phải làm việc, vân vân. Claudia, 6, và Theodore-Hoang, 2, thích mặc váy Việt cho Tết. Ảnh: NVCC. — -Sao nên trở về Việt Nam trong năm nay để tham gia Têt, nhưng vì bệnh đột ngột, cô ấy phải lùi lại một bước. Tôi hy vọng tôi sẽ không quay lại quá muộn để thưởng thức nước hoa mùa xuân. Cô ấy nói: “Hôm nay mẹ gọi cho tôi và nói với gia đình. Đóng gói bánh mì, tôi bảo họ mua thêm trà và một chai hoa violet, vì có thể bạn sẽ quay lại sớm. “Chỉ ra. – Nhà văn Tân Phan sống ở Geneva, Thụy Sĩ cùng chồng và cô con gái nhỏ:” Muốn đi chợ hoa trong lễ hội mùa xuân, hãy nhớ hương vị của lá bưởi, lá rau mùi … “- Sau khi theo chồng về cuộc sống ở Thụy Sĩ, bà Tam Phan thường đưa con trai về Việt Nam trong những ngày nghỉ ở Têt vì chồng vẫn phải đi làm. Cô ấy ở quê nhà ở phía bắc. Khi trở về Têt, cô ấy thường tự đóng gói TayTét. Chồng và Jenna thực sự thích bánh rán. “Bà Tan Pan đã ở Hà Nội trong lễ hội mùa xuân. Ảnh: NVCC. Tác giả nói rằng trước khi đến Thụy Sĩ, bà và chồng sống ở Việt Nam được 2 năm, nên chồng có cơ hội đón Tết cùng gia đình vợ vợ. Ông cũng vậy. Tôi đã mua đào và quất và đưa chúng cho bố mẹ vợ, cũng như chú rể Việt Nam. “Đối với gia đình tôi, anh ấy giống như một đứa con trai ở nhà, và không có sự khác biệt về văn hóa. Ông ngồi vào bàn và dùng đũa để thưởng thức cùng đồ ăn với các thành viên khác trong gia đình. Chỉ có ông không dùng nước mắm. Bà Tampan nói rằng con gái bà, Xiao Zhenna, đã tổ chức 3 ngày lễ Tết ở Việt Nam để cho bà hiểu về truyền thống này. Cảm thấy rất rõ ràng. Gần đây, cô nhận được lời mời từ một trường tiểu học Thụy Sĩ để nói chuyện và giới thiệu Têt tại Việt Nam. Jenna rất vui mừng và tự hào về quê hương và quê hương của cô. Đứa con thứ hai, cô không thể về nhà. “Tôi nhớ Hà Nội, tôi nhớ không khí với bố mẹ, con cháu. Tôi muốn đến chợ hoa vào ngày đầu năm để xem đào và quất. ‘Hương thơm của bưởi và mùi của mỗi bồn tắm”, cô nói. . Trong năm mới này, bụng của tôi quá to để ngồi trên bánh Têt. Tôi sẽ mua bánh và nấu các món ăn truyền thống cho cả nhà cùng thưởng thức.

Bà Goislard Từ Anh đến từ Vinh, Nghệ An sống ở Paris cùng chồng và 3 đứa con: “Tôi mua Peach và Bánh Chung, sau đó tôi sẽ kể cho bạn nghe nhiều câu chuyện về Tết của mẹ tôi “” Anh Anh, chồng của đại sứ quán Pháp 4 tuổi ở Hà Nội, nhận ra rằng lễ hội mùa xuân là một cuộc đoàn tụ gia đình, vì vậy anh vẫn cố gắng nhân cơ hội này để đưa vợ con về Việt Nam. Trong hai năm, anh trở về quê nhà ở Pháp, nơi cả gia đình sinh sống, nên Tết không đến vì anh vẫn đi làm còn các con vẫn đi học.

Cô Tu Anh và 3 đứa con Nicolas Tuấn Anh 9 tuổi, Elisa Tu Anh 11 tuổi, Emma Hai Anh 4 tuổi. Nhiếp ảnh: NVCC .

Cô Từ An cho biết, nhân dịp lễ kỷ niệm này, cô đã đến quận 13 nơi người dân Việt Nam tụ tập và mua đào, việt quất và Banzhong. Để giảm bớt nỗi nhớ nhà và nhắc nhở trẻ nhớ nhà, cTôi thường nói với con những gì tôi đã làm trước đây, nơi tôi đã đi vào năm ngoái khi tôi hài lòng với tuổi của mình, vì vậy tôi đã gói bánh mì …

“Tôi muốn nói với bạn rằng Têt vẫn tồn tại trong trái tim tôi.” Tết nhắc nhở tôi , Tôi nhớ quê hương và cội nguồn của tôi. Do đó, khi tôi ở nhà, tôi thường nói chuyện với con ở Yi’an và dạy con nói tiếng địa phương. “

Cô Duẩn đã mua đủ đào và nửa chín và cho xem những bức ảnh này tại nhà của cô ấy ở Pháp: NVCC. Cô ấy nói rằng cô ấy sinh ra trong một gia đình nghèo. Khi còn trẻ, Tết đã mặc quần áo đầy đủ và ấm áp cho đến khi Cô ấy đã sống một cuộc đời trọn vẹn, và những ký ức thời thơ ấu của cô ấy vẫn khắc sâu trong tim anh. “Gia đình tôi chỉ là một cô gái, cha tôi yêu tôi rất nhiều, và tôi không thể chờ đến Tết. Năm ngoái tôi ở lại Tết 30 đêm. Con tôi đi ngủ và tôi khóc vì nhớ nhà và nhớ nhiều kỷ niệm. “Cô tâm sự.” Năm mới năm nay, cô bắt đầu nướng bánh mì, nấu thịt bò om và các món ăn yêu thích, rồi vào ngày 29, cả nhà sẽ đợi một lúc trước khi ăn, sau đó nói chuyện với nhau, rồi chụp ảnh với cành cá.

Thanh Vy, kết hôn với một người đàn ông Pháp: “Đây là kỳ nghỉ Tết đầu tiên của tôi, tôi rất hài lòng với món quà của chồng tôi.”

Chúng tôi kết hôn vào tháng 8 năm 2015 và chúng tôi đã vào tháng 10 năm 2015 Yue đi Pháp cùng chồng. Đây là chuyến thăm đầu tiên của Tết đến quê nhà của Xuan. Vy nói: ‘Tôi sống trên một mảnh đất nhỏ ở Việt Nam, vì vậy tôi không có nhiều hoạt động. Mỗi lần tôi nghe bài hát của ‘s’, tôi cảm thấy rất phấn khích và phấn khích. ” Chồng Pháp. Vy nói rằng điều làm cô ngạc nhiên lần này là một món quà từ chồng: anh là phi công của một hãng hàng không Pháp và bí mật đặt lịch bay cho con từ tháng 10. Dâu trở lại đúng giờ. “Vì lý do của riêng tôi, tôi chỉ quay lại năm mới 27 và 28. Tôi phải quay lại Pháp. Vào đêm Giáng sinh, tôi hơi buồn, nhưng tôi thực sự rất vui khi được trở lại. Khi nghe những gì chồng tôi nói. , Tôi rất vui vì tôi đã khóc, nghĩ rằng tôi không thể quay trở lại Tết trước đó.

Vy kể, năm ngoái, chồng cô ăn Tết ở Việt Nam, và cả hai đều xào chả giò, cà rốt xắt nhỏ và cà rốt trong nộm và tự nấu chúng. Thờ một quả táo trên trời. “Tôi luôn dành thời gian giải thích cho chồng tôi biết tiếng Việt là gì, phong tục truyền thống, giải thích mọi thứ và đôi khi thậm chí liên quan đến lịch sử của thiên niên kỷ”, cô bé sinh năm 1994 nói.

Cặp đôi đã gặp hai cặp vợ chồng khác. Sau khi đến từ Việt Nam, người Việt và người Trung Quốc sẽ ăn mừng năm mới tại các nhà hàng châu Á vào ngày 3/7.

Vương Linh

Leave a Reply

Your email address will not be published.