Vào ngày 5 tháng 8, tù nhân bị oan lâu nhất Trung Quốc, Zhang Yuhuan, 52 tuổi, đã quỳ xuống trước ngôi mộ xanh tươi của cha mình với một bông hoa trên tay. “Bố, con xin lỗi, bây giờ con chỉ có thể gặp bố. Con đã ở tù 20 năm, nhưng giờ con đã được giải thoát.” Anh khóc.
Ngày hôm trước, Tòa án Nhân dân Tối cao tỉnh Giang Tây, Tòa án Nhân dân đã lật lại bản án ban đầu, cho rằng Zhang Yuhuan vô tội vì không có đủ bằng chứng cho thấy anh ta phải chịu trách nhiệm về vụ sát hại hai bé trai vào năm 1993. – Trưa ngày 24/12/1993, hai cậu bé 6 tuổi và 4 tuổi. Các làng Trương Gia, Tiền Hiền, Nam Xương đều đã biến mất. Cả làng vội vàng đi tìm nhưng không thấy. Ngày hôm sau, họ tìm thấy thi thể hai đứa trẻ cách làng hơn 3 cây số. Theo điều tra của cảnh sát, trong quá trình đưa tiễn, người ta phát hiện trên cổ nạn nhân có dấu vết sát hại. Sau khi thẩm vấn 61 dân làng, cảnh sát kết luận rằng Zhang Yuhuan, hàng xóm của hai nạn nhân, 26 tuổi và là nghi phạm giết người. – Zhang Yuhuan, luật sư của bị cáo, nói. Có 6 câu nói, trong đó có hai câu thú tội. Tuy nhiên, trong hai bản sao, lời khai của Zhang về địa điểm, công cụ và động cơ giết người là khác nhau. Nhưng tất cả những điều này trở thành bằng chứng chính cho thấy cảnh sát buộc tội người này tội cố ý giết người.
Vào tháng 1 năm 1995, Tòa án Nhân dân Trung cấp Nam Xương đã tuyên án bản án xét xử và xác nhận đủ bằng chứng. Zhang Yuhuan bị tội giết người. Anh ta bị kết án tử hình và giảm xuống tù chung thân. Tháng 3 năm 1995, tòa án ra lệnh mở lại do không có đủ bằng chứng. Nhưng cho đến năm 2001, bản án vẫn được giữ nguyên.
Phạm nhân bị đưa đến nhà tù Nam Xương để thụ án. Trong chuyến thăm, anh trai Zhang Minqiang đã nói với anh trai: “Nếu anh thực sự giết một người, hãy cảm ơn Chúa cho án tử hình, nếu không, anh phải viết một bức thư oan.” Mỗi lần đến trại tạm giam, anh Zhang Minqiang Cả hai mang cho anh ta 100 phong bì và 100 con tem để thỉnh nguyện. Trong những năm qua, Zhang Yuhuan đã gửi ít nhất 1.000 bức thư, và anh trai của anh đã gửi 300 đơn khiếu nại. Vào năm 2017, luật sư Wang Fei và Shang Manqing đã quyết định yêu cầu chuyển vụ án. Zhang Yuhuan Vào tháng 3 năm 2019, Tòa án nhân dân tỉnh Giang Tây đã đồng ý hoãn phiên tòa xét xử anh ta.
Nơi ở của Zhang bị bỏ tù vì tội giết người. Ảnh: Chinanews .—— Vợ cũ của Zhang Yuhuan, Song Xiaonv, cho biết khi chồng cô được xác định là kẻ giết người, cô đã khóc và gục xuống bên đường. Cô nghĩ: “Hoàn toàn không. Tôi không tin chồng mình sẽ giết người vô cớ”. Năm 1988, hai người kết hôn và có hai con trai. Trong mắt cô, Zhang Yuhuan là một người chồng yêu gia đình và biết kiếm tiền.
Khi chồng vào tù, mẹ con bà Song bị gia đình nạn nhân ghét bỏ và hàng xóm dị nghị. Dân làng Zhang Dingling cho biết: “Không ai muốn liên lạc với gia đình anh ấy nữa. Dân làng rất có thành kiến với họ.” Họ không dám ở lại làng và phải chuyển đến sống với mẹ anh và một số người thân. Người phụ nữ nói: “Chúng tôi sống ở căn nhà này hai tháng, rồi chuyển sang căn nhà khác trong hai tháng, cứ lang thang như thế.”
Nửa cuối năm 1994, bà Song ở lại hai người. Gia đình ba người con trai. Hãy cẩn thận khi bạn đến Thâm Quyến, hãy làm phụ bếp và rửa bát của nhà hàng. Năm 1999, cô sống với một người đàn ông khác và sau đó là với chồng mới, với điều kiện cô phải yêu hai con trai của mình và không ngăn cản cô đến thăm chồng cũ. Năm 2012, Song và Zhang Yuhuan chính thức ly hôn.
Xhang Baoren, con trai cả của Zhang Yuan, cho biết cha anh bị bắt khi anh mới 4 tuổi. Không có bức chân dung nào của cha mình trong ký ức của Baoren. Cô gái 31 tuổi cho biết: “Ngay cả đoạn văn tả bố ở trường, tôi cũng nhờ bố đọc. Khi nhìn thấy bố, tôi không muốn nói gì, chỉ muốn ôm bố”. Ngày gặp mặt, cha con ông Trương đã khóc. Ảnh: Wang Qin / Chengdu Economic Daily .
Vào ngày 6 tháng 7, cha mẹ và các con của cô Song vội vã trở về từ Phúc Kiến, khi họ nghe luật sư nói rằng vụ án của chồng cũ sẽ được xét xử lại vào ngày 9 tháng 7. Họ muốn chuẩn bị một chỗ cho ông Zhang.
Kể từ khi Zhang Yuhuan bị bắt giam, ngôi nhà đã bị bỏ hoang và gần như sụp đổ. Trong phòng, ngói mục nát rơi ra, đồ đạc nát hết, chỉ còn một cái tủ và hai tấm ván gỗ. Những món đồ quý hiếm này nhắc nhở họ về quãng thời gian hạnh phúc. Zhang Yuhuan là một thợ mộc, người làm tất cả đồ đạc cho rạp cưới. Cô Song và các con dọn dẹp một căn phòng trống mỗi ngày.
Lúc 3-4 giờ sáng ngày 9 tháng 7, cô Song rất lo lắng, nhưng hy vọng còn quá sớm. Người phụ nữ thay bộ quần áo được cậu bé mua và mất gần 3 tiếng đồng hồChọn kiểu tóc yêu thích nhưng đến chiều ngày 9/7, phán quyết cuối cùng vẫn chưa được công bố. Họ phải trở về Phúc Kiến.
Vào ngày 31 tháng 7, cả gia đình được biết rằng phiên tòa phúc thẩm của họ sẽ trở lại khi họ bị tuyên án vào đầu tháng Tám. “Cuối cùng tôi cũng đợi được ngày ấy. 27 năm. Đủ lâu rồi nhưng tháng này có vẻ dài hơn. Người phụ nữ nói trên mạng xã hội:” Đừng bao giờ cười, bạn không bao giờ biết anh ấy đã phải chịu đựng những gì.
Ngày 4 tháng 8, Trương Nguyên được tuyên trắng án, tối hôm đó, hắn mặc áo đỏ trở về quê nhà, Trương vừa bước vào cửa liền nghe thấy tiếng pháo nổ, hai đứa con của hắn mở rộng vòng tay chào đón., Anh nói mơ hồ trong miệng cô, vợ cũ của anh bắt đầu khóc, câu đầu tiên anh nói là: “Mẹ đâu?” “Người mẹ 80 tuổi thấy con trai lặng lẽ ngồi trên giường ân ái, tâm sự. Nhiều năm nay, bà sống một mình trong căn nhà hai tầng chưa sơn của cậu con trai thứ ba, ngay trước khi bà định. Cạnh quê hương nơi anh qua đời.
Nhớ 9.778 ngày chờ đợi và vất vả. Cuối cùng, người nhà không kìm được nước mắt. Một người thân trong gia đình cho biết: “Chúng tôi không bao giờ từ bỏ hy vọng, cũng không từ bỏ vì nghĩ Trương vô tội. “Họ nói rằng họ chấp nhận lời xin lỗi của tòa án, nhưng sẽ đệ đơn kiện và đề nghị trừng phạt kẻ phạm tội.
” 27 năm ngồi tù oan đã mất nhiều năm. Khoảng thời gian đẹp nhất của cuộc đời đã khiến tôi mất đi cơ hội được chăm sóc bố mẹ già và nhìn các con khôn lớn. “Anh ấy nói rằng không gì có thể bù đắp được những thiệt thòi mà anh ấy và gia đình phải chịu đựng. Nhưng những người tù oan mong họ sẽ có chút tiền đền bù để sửa nhà và chăm sóc mẹ già” – Nhật Minh (theo chinanews / chinadaily)
Leave a Reply