Cô gái Đan Mạch học làm con gái Việt của mình

Home / Tổ ấm / Cô gái Đan Mạch học làm con gái Việt của mình

Vào một buổi tối cuối tuần, trong một ngôi nhà ở Sandburg, thị trấn Emma, ​​21 tuổi ở miền nam Đan Mạch, món phở gà đã được chuẩn bị cẩn thận và chồng và đứa con trai hai tuổi rưỡi của cô được đưa đến bàn. Chồng cô, Huỳnh Quang Vinh, 32 tuổi, nếm thử nó một cách nhiệt tình và khen ngợi anh: Ok!

Emma nheo mắt lại, lấy nĩa mì và đưa nó vào miệng. Vinh chế giễu người vợ Đan Mạch của mình và nói: “Bảo học ăn đũa, nhưng từ chối.” Cô gái với khuôn mặt bí ẩn lắc đầu bất lực.

Mặc dù cô kết hôn với Bian He, chủ một nhà hàng châu Á ở Nandeburg và người Việt Nam (Đồng Nai, Việt Nam), Emma thừa nhận rằng cô không thể làm điều đó. Mặc dù rất cố gắng nhưng cô đã thay đổi thói quen ăn uống.

Emma nói rằng trước khi yêu và cưới Vinh, cô và bố mẹ sống ở nhà gần nhà hàng của ông Vinh. Thỉnh thoảng cả nhà đến đây ăn. “Lần đầu tiên, bố mẹ tôi và tôi chúc mừng anh ấy về sự dễ thương và lịch sự của anh ấy. Nhưng cha tôi chỉ trích anh ấy là người lớn tuổi hơn”, cô gái mặc đồ rock nhớ lại. Vào buổi sáng, Emma dắt hai con chó đi dạo, nhưng thường cố gắng đến nhà hàng để xem có khuôn mặt quen thuộc nào không. Để có cơ hội gặp một phụ nữ trẻ người Việt yêu quý, cô thường khuyên bố mẹ đi ăn tại nhà hàng của ông chủ người Việt.

Vài tháng sau, cô mời bạn bè đi ăn ở nhà hàng. Vinh quang của anh. Emma muốn đến gần chủ sở hữu, vì vậy cô lấy cái ấm rỗng và uống trở lại quầy. Bây giờ, ông Vinh bước tới và xin số điện thoại của cô.

“Tôi rất cảm động vì cô ấy trông rất xinh đẹp và ăn mặc rất ngầu. Trước đây, cô ấy nghĩ rằng mình đã có bạn trai, vì vậy cô ấy không dám gần gũi.” Biên nói. Người đàn ông Hoya trở lại bàn ăn, và Dane, chỉ mới 18 tuổi, trở nên đỏ mặt đến nỗi đối tác của cô nghĩ rằng cô bị sốt. Mặc dù rất sợ còi nhưng sau khi trở về Việt Nam nhiều lần, Emma thích ngồi sau xe máy để chồng có thể xuống đường. Đối với cô, người Việt rất thân thiện và quyến rũ, nhưng con đường thì bụi bặm và vương vãi khắp nơi. Ảnh: Nhân vật cung cấp. Hai người gửi tin nhắn qua Facebook mỗi ngày. “Tôi thường nhìn vào những bức ảnh của cô ấy cho đến 3-4 giờ sáng và sau đó tôi ngủ thiếp đi. Khi tôi mở mắt ra, nhấc điện thoại lên và nhìn thấy khuôn mặt của cô ấy”, Emma nói. Cô chủ động mời anh đi dạo trong rừng vào ban đêm. Đầu cô phủ đầy mạng nhện, nhưng bạn trai người Việt của cô “không quan tâm chút nào”.

“Emma rất xinh đẹp, không bụi bặm như vẻ ngoài của cô ấy. Cô ấy nhút nhát và ít nói. Cô ấy làm tổ như một người phụ nữ châu Á.” Điều đó khiến tôi cảm thấy rất thân mật “, anh nói. Một tháng sau, Rong En trở về với bố mẹ bạn gái của anh ấy. Anh ấy có ba chị gái và vì anh rể luôn sợ cha dượng nên anh ấy rất run. Anh Vinh nhìn thấy anh ấy và đi xuống, hít một hơi thật sâu Bình tĩnh. Người đàn ông mặc quần tây và áo phông nên nhìn thấy cha dượng tương lai của mình – anh ta là một doanh nhân mặc vest, bắt tay, anh ta hốt hoảng trong bụng. Sau khi hai người chào đón anh ta, người cha nói: ” Tôi đã nghe Emma nói về bạn trong một thời gian dài. Cảm ơn bạn đã nỗ lực để chịu đựng con gái của bạn. Chàng trai trẻ Việt Nam thở dài đáp lại: “Vâng, tôi cũng đã thử rồi”.

Vài tháng sau, khi Emma mang thai con trai Vincent, hai người đã chuyển đến sống cùng nhau. Tương lai không suôn sẻ như khi Vinh gặp bố mẹ. Ở Đan Mạch, mọi người chỉ hỏi tên họ Nhưng có 60 cha mẹ người Việt ở Vinh sống ở Đan Mạch. Ở nhà, văn hóa Việt Nam cũng giống như văn hóa đất nước. – Cặp vợ chồng trẻ dự định ra mắt người thân vào ngày đầu tiên của năm mới. Đào tạo tiếng Việt. Anh giải thích với bạn gái: “Em là em trai của anh, em là em trai của anh. Dì tôi là chị gái của mẹ tôi và tôi là anh trai của bố bạn. “Sau đó, anh dạy cô phát âm các ký tự liên quan đến tên của hơn 60 thành viên trong gia đình.” Tiếng Việt rất khó. Cách phát âm giống nhau. Tôi có một thời gian khó khăn. Emma nhớ lại. Mặc dù cô biết mọi người sẽ thông cảm với người phụ nữ con gái của mình thay vì nói xin chào, cô vẫn hy vọng rằng những người thân yêu của mình quyết tâm học hỏi. Trong chế độ ăn uống hàng ngày, cặp vợ chồng trẻ được hưởng lợi rất nhiều từ việc tập luyện. Vinh nói: “Emma vẫn đang cố gắng làm cho mọi người xung quanh hạnh phúc. Điều này khiến tôi trân trọng vợ.

Vào đầu năm mới, ngày gia đình được đoàn tụ, Emma chuyển đến theo bạn trai. Qua cánh cửa, mặt anh đỏ lên. “Xin chào, chơi.” “Bà ngập ngừng. Mẹ của Rong cười và nói với đoàn tùy tùng:” Này, con gái tôi gọi chị tôi. “Rồi bà quay sang anh rể, ông Luông, chào ông:” Tôi xin chào ông Hai “, cả nhà. Mọi người đang cười. Xin chào sếu “.Nghe xong, chú anh trêu chọc đôi vợ chồng trẻ: “Chúa ơi, anh dám gọi anh là sếu”. Vinh quay sang vợ và giải thích bằng tiếng Đan Mạch “cẩu có nghĩa là chó”. Emma nói: “Mọi người nói đùa, họ không những không giận dữ mà còn quý giá vì họ biết cô ấy đang cố gắng thân mật.” Ông Vinh thừa nhận rằng bà mẹ 19 tuổi là một người phụ nữ biết ơn chồng, chăm sóc con cái và cố gắng loại bỏ sự khác biệt về văn hóa . Ảnh: Dữ liệu được cung cấp

Sống ở một đất nước có nhiệt độ trung bình 5 độ C. Khi mới đến sân bay, cô đã đến thăm quê hương của mình ở Việt Nam. Emma bị say nắng. Cô gần như bất tỉnh vì nóng. Nhưng trên đường phố, Emma lập tức “tỉnh lại” vì tiếng còi xe máy phía sau. “Tôi nghẹt thở vì hàng dài xe máy. Khói bốc lên một cái bóng trên má tôi.” Anh nhắc anh nhớ về những kỷ niệm về nhà chồng. , Emma và mẹ chồng đang ở nhà. Họ “đi ra ngoài” và ngay cả khi họ phải gọi Google để được giúp đỡ, Emma và chồng vẫn không thể hiểu nhau. Bất lực, vì một chị khác nói hai thứ tiếng để giúp dịch, nên phải gọi Đan Mạch băng qua đại dương. Vinh cho biết, khi cha anh còn sống, bất cứ khi nào anh muốn nói chuyện và nói chuyện với người phụ nữ And, anh cũng phải đứng giữa họ để đảm nhận vai trò phiên dịch. Ngồi sau xe máy để vợ chồng có thể đi ra đường Việt Nam mỗi ngày. Cô ấy cũng biết làm thế nào để đối phó với mọi người một cách tốt nhất.

Ngoài ngôn ngữ, sở thích ăn kiêng của họ cũng khác nhau. Người chồng thích đồ ăn Việt Nam, còn cô gái trẻ thích đồ ăn Đan Mạch.

Vinh dạy anh nấu đồ ăn Việt Nam và nhặt thức ăn bằng đũa. Nhưng trong khi chờ chồng quay lại, Emma lại đưa tay ra lấy nĩa. Trước đây, nếu cô ấy đã ăn mì gạo, cô ấy sẽ rút hết nước và sau đó dùng nĩa để nhặt mì. Bây giờ, ngay cả khi đã quen với ẩm thực Việt Nam, Emma vẫn không thể ăn bằng đũa. Cô gái Bắc Âu lo lắng về thịt chuột và trứng vịt và không thể ăn mắm tôm.

Để làm hài lòng vợ, họ đã cân bằng đồ ăn phương Tây và đồ ăn Việt Nam trên bàn ăn. Emma cũng học nấu những món ăn Việt Nam đơn giản để làm hài lòng chồng. Vinh nói: “Ban đầu, nó làm gia vị cho tất cả những thứ giống nhau. Mặc dù các món ăn khác nhau, chúng có vị giống nhau.” Sau đó, theo gợi ý của chồng, cô đã học nấu ăn trên YouTube, dần dần cải thiện món ăn. chất lượng. Vinh nhận xét rằng người Việt chỉ nếm 60% thức ăn của vợ, nhưng anh rất hài lòng với nó. Anh nói tiếng Đan Mạch với mẹ và nói chuyện với cha bằng tiếng Việt. Vinh và vợ đã thành lập một kênh YouTube để giới thiệu cuộc sống của người Nordics và thu hút một lượng lớn người theo dõi. Ảnh: Dữ liệu cung cấp .

Trước khi sống chung nhà với Emma, ​​Huỳnh Quang Vinh quen biết nhiều cô gái ngoại quốc, nhưng chưa bao giờ nghĩ sẽ cưới một phụ nữ phương Tây. Ông nói: “Khi tình yêu và mục tiêu thực sự đủ lớn, ranh giới của sự khác biệt văn hóa trở nên mờ nhạt. Chúng tôi cố gắng đoàn kết để hai người cảm thấy thoải mái. Trở về Việt Nam chỉ trong những ngày lễ. Con gái riêng cũng khuyến khích con trai học tiếng Việt. Để nói chuyện với gia đình. Mặc dù có những khó khăn, cô con gái nói rằng cô sẽ học tiếng Việt chăm chỉ để có thể hòa hợp với mẹ chồng – Nga

Leave a Reply

Your email address will not be published.