Gái Hà Nội theo chồng tây lên núi làm ruộng

Home / Tổ ấm / Gái Hà Nội theo chồng tây lên núi làm ruộng

Tối 27/10, mừng sinh nhật tuổi 24, Đỗ Thanh Thảo rủ chồng đi du lịch 200 km và trở về Melbourne. Họ dự định dùng bữa tại một nhà hàng sau sáu tháng ở trang trại, nơi gia súc, cừu, ngựa, lạc đà và một con chó già được nhận nuôi tại trạm cứu hộ. Tuy nhiên, sau khi đi bộ 10 km và sau đó 20 km, do đại dịch, họ vẫn không tìm thấy nhà hàng nào còn mở. Đôi bạn trẻ gần như quên mất rằng toàn bộ thế giới đã “chết cóng” do Covid-19.

Mark Jackman, 36 tuổi, phải đưa vợ trở lại trang trại trên núi. Cả hai cùng ăn thịt nướng. Khi người chồng hát, anh ấy cầm ba chiếc bánh nướng nhỏ và thắp nến: “Chúc mừng sinh nhật, cô Thiệu ba tuổi.” Tiếng cười nổ ra giữa màn đêm yên tĩnh ở Nam Úc.

Đây là sinh nhật đơn giản nhất, và cũng là lần đầu tiên một cô gái Hà Nội đón tuổi mới mà không có bố mẹ, em gái và em gái. Edge .

Trước khi đến đây, cả Mark và Thảo đều là giảng viên tại Hanoi English Center. Một khi Mark bị ngã xe, không có lớp học. Cả trường không ai hỏi, chỉ có Thảo nhắn tin cho cô. Thực sự, cô gái cảm thấy “bức xúc” vì học cùng lớp nhưng thầy lại bất ngờ từ chức và một mình xử lý 20 học sinh nghịch ngợm. Sau đó, một người chú ý đến người kia nhiều hơn. Cuộc thảo luận và gặp gỡ đã làm sâu sắc thêm tình yêu của họ. -Nhưng bố mẹ Thanh Thảo không nghĩ vậy. Bố cô dự định sau ngôi nhà mới xây sẽ xây một không gian riêng cho con gái để mở trung tâm tiếng Anh. Chàng trai ngoại quốc đột ngột xuất hiện, định “đưa con gái về đất lạ” nên Shao Tao phản đối dữ dội. Quan trọng hơn, họ lo lắng rằng Mark có thể có gia đình ở nhà, buộc tội anh ta “sống ở thủ đô, không cần, nhưng phải lấy một người phương Tây”.

Nhưng sau khi tiếp xúc với Mark, họ yêu anh và nhận ra tình yêu của hai đứa trẻ nghiêm túc. Sau khi chàng trai xứ sở chuột túi “nộp” giấy chứng nhận độc thân cho mẹ vợ tương lai, đôi trẻ đã thông qua bố mẹ vợ. Đám cưới của Mark và Shaw được tổ chức tại Hà Nội, còn họ hàng thì tổ chức ở Hà Nội. Ảnh: Vai phụ.

Sau đám cưới vào tháng 9 năm ngoái, cả hai quyết định theo đuổi sự nghiệp tại Quy Nhơn. Nhưng giờ cha mẹ của Mark Jackman đã già. Sớm muộn gì Mark cũng phải tiếp quản trang trại ở quê nhà. Vì vậy, cả hai quyết định về quê chồng.

Khi đến thăm trang trại của gia đình chồng, Thanh Thảo cảm thấy không khí trong lành đến mức đang hít thở “oxy đang đi qua não”. Nhưng khi cô bắt đầu sống, cô cảm thấy đau đớn của một người nông dân.

Từ quốc lộ vào trang trại của gia đình, con đường ngoằn ngoèo quanh co, chỉ có hai mái nhà, mỗi nhà cách nhau một quãng. Họ sống bằng cách sử dụng pin mặt trời để lưu trữ nước mưa. Vào ban đêm, chúng chỉ bị bao phủ bởi bóng tối đen kịt, và tiếng gió cuộn trào giữa bầy bò và đàn dê. Mùa hè tới, sẽ có rắn và xu ở khắp mọi nơi. Shao đã khóc khi thấy một con rắn nhỏ bước vào cửa, và nhìn lên nó. -Gia đình chồng nuôi 300 con bò. Năm ngày một lần, vợ chồng ông phải lùa gần 100 con từ trên núi xuống tưới cỏ rồi mới trồng trở lại. Hai vali chất đầy đồ dạy học đi ra ngoài, đôi giày cao gót được mang từ Việt Nam sang, cô gái bị kẹt trong một góc. Mũ của Mao và chồng dẫn họ lên núi. Các cô gái Hà Nội giờ chưa hề biết rằng những người nông dân phải học cách xới đất, trồng rau và cho bò ăn sữa. Vào một ngày mưa, cây đổ, hai vợ chồng dùng cưa cắt sửa hàng rào. Một lần, Shao phải nhấc một con bê khỏi ngôi nhà tranh vì mẹ cô bị bỏ rơi. Hàng ngày, hai vợ chồng cũng như trẻ sơ sinh, thay nhau khuấy sữa trong bình. Trong mắt anh, hai con bò vươn dài. Một người chết không rõ nguyên nhân, người còn lại bị kẹt trong hàng rào. Shao ôm chúng trong tay và bị sốc. “Lúc đó, mắt tôi đang quan sát những điều tôi chưa từng thấy hoặc chưa làm được. Tôi nhớ rất nhiều người ở Hà Nội, nhớ bữa cơm gia đình, nhớ quán trà sữa, và cảm giác như đi xe máy trên một con đường hẹp. Thảo (Thao) nói: “Dốc và sương mù. “Nhà chị Thảo xung quanh là đồi núi, hàng ngày phải chăn bò, xới đất, bón phân, tưới nước. Chị Kim Dung, 49 tuổi, thường theo chồng hỏi thăm con gái chị Thảo. Nghe tôi kể.” Giọng cô ấy, thấy con trai tôi nói chuyện với tôi, tôi ngồi ở chỗ cũ, cô ấy biết tôi buồn, bố mẹ cô ấy sống ở một nơi khác trước đây sao không buồn, nhưng cô ấy không bao giờ gọi điện về nhà. Đã khóc. Cô ấy vừa nói nhớ nhà, Hoa hậu Hà Nội. Mark biết kinh nghiệm của vợ mìnhĐiều này thật khó vì lẽ ra tôi phải kiên nhẫn chờ đợi. Tuy nhiên, trong một lần hai người bước vào siêu thị, vì những lý do rất nhỏ nhặt, họ đã đánh nhau. Mark đã xin lỗi, nhưng vợ anh vẫn khó chịu khi về nhà.

Khi người chồng mang đồ ăn đến cho bố, Shao rời khỏi nhà mà không cầm điện thoại. Theo anh, đêm đó là một ngày giông bão. Từng cơn gió thổi từng cơn gió. Đường rất tối vì không có điện. Sau khi Mark tìm thấy vợ mình đang ướt sũng bên vệ đường, anh vội vàng đi tìm vợ. Người chồng chạy đến chỗ vợ lái xe. Nhưng ở nhà, Shao ngày càng nổi loạn. Mark kể: “Cô ấy hét lên, cô ấy không muốn ở đây nữa và đòi về Việt Nam”. Anh kiên quyết giữ vai cô để trấn an vợ: “Em muốn ở đây hay về nhà, anh quyết định. Nó sẽ ngăn cản bạn, nhưng nó sẽ không làm tổn thương bạn. ” Sau đó, Mark lặng lẽ nấu bữa tối và bảo vợ dậy sớm.

Đối với vợ chồng anh Shao, việc uống sữa cho những con dê ốm yếu hoặc bị bỏ rơi là một công việc quen thuộc. Ảnh: Do nhân vật cung cấp.

Cô Shao đột nhiên xin lỗi về hành vi của chồng mình. Đến tối, cô mới bình tĩnh lại. “Tôi nhận ra rằng đây không còn là gia đình của chồng tôi nữa mà là gia đình của tôi. Tôi không thể để nỗi nhớ nhà đè nặng lên mình và hành động như một đứa trẻ. Nếu đây là nhà của tôi, tôi sẽ sống với tâm lý khác, “Cô ấy đã tỉnh dậy. —— Sáng hôm sau, Thiệu Trần đứng dậy đi ra vườn trồng một số loại rau và cây ăn quả khác. Cô học lái xe và lấy bằng lái xe để khỏi phải dựa dẫm vào chồng. Lâu lâu, Shao đi dạo phố một mình để xả stress. Một hôm ra đồng chăn bò, lại làm vườn, chăm con vật nuôi, hai vợ chồng ngủ quên không biết chán. — Shao thường dùng thời gian rảnh rỗi của mình để chụp ảnh con bò mới sinh, tặng con dê chai hay cây đào nở hoa cho bố mẹ. Chị Đông cho biết: “Trước đây anh ấy không nuôi con gì, nhưng giờ anh ấy rất yêu và quý môi trường của mình.” Một cặp vợ chồng trẻ đã đến trạm cứu hộ và nhận nuôi một chú. chó. Đi ngang qua chuồng, tất cả các con vật đều chạy ra vẫy đuôi, nhưng có một con chó to lớn màu trắng đang ngồi ngay ngắn, đưa tay đánh hơi bình tĩnh nhìn …, đã nhiều năm không ai chọn. Shao và chồng cô quyết định tìm ra nó. Chó ngoan ngoãn, nghe lời và thích đi vào lòng người. Khi Thảo lấy chú chó làm bạn, cô không còn cô đơn như vậy nữa. Vợ chồng cô gọi cô là con.

Khi nhìn thấy những con vật, kể cả thú cưng đang phải vật lộn để tồn tại, cô ấy cũng trân trọng cuộc sống của mình hơn. Thảo chợt ước mình nhớ vẻ đẹp của thiên nhiên 23 năm trước chỉ quen với phố xá tấp nập. Luật pháp ít xáo trộn hơn. “Bất kể chúng tôi ở đâu, bất kể chúng tôi làm gì, chúng tôi chỉ cần con cái hạnh phúc. Tôi rất vui khi thấy chúng tôi thích nghi nhanh chóng với cuộc sống như thế nào ở đây”, David, 70 tuổi, nói. Cha của Shao. Cô gái trẻ này đang lớn lên từng ngày và tương đối điềm đạm trong mọi việc nên rất hạnh phúc khi kết hôn với Mark.

Cặp vợ chồng dự định sống lâu dài trong trang trại và đặt ra những mục tiêu nhỏ để cải thiện dần dần. Ước mơ của họ là mở một nhà hàng để thỏa mãn niềm yêu thích ẩm thực và ẩm thực.

Sáng nay, Đỗ Thanh Thảo sẽ bắt đầu bước vào tuổi 24, cách nhà gần 8.000 km. Tại đây, chỉ cần mở mắt ra, cô sẽ được hít thở bầu không khí trong lành lồng ngực và quan sát những ngọn đồi xanh mướt phía chân trời.

Leave a Reply

Your email address will not be published.