Vợ người Ý bỏ danh tiếng theo chồng về Việt Nam

Home / Tổ ấm / Vợ người Ý bỏ danh tiếng theo chồng về Việt Nam

76 người dân ở tòa nhà Ngô Tất Tố, Bình Thạnh, TP.HCM đã quen với hình ảnh “người Việt và người phương Tây” ngồi trong quán cà phê nắm tay nhau mỗi sáng. Đây là ông Trương Văn Đàn và vợ – nhà văn Elena Pucillo. Mỗi khi cô tung tăng dạo chơi trên những bậc thềm hè, anh đều ân cần dìu dắt hoặc nâng đỡ vợ. Những hành vi tình cảm này đã theo họ hơn 40 năm kể từ ngày họ gặp nhau lần đầu.

Ngày đó, Dan Gang 19 tuổi từ Bình Định sang Milan, Ý để học ngành hóa học. Và công nghệ dược phẩm, Elena Elle là một học sinh trung học và là con gái của một gia đình luật sư giàu có. Hôm đó, bể bơi gần nhà bị vỡ, thiếu nữ 16 tuổi bỏ nhà đi bơi thì gặp một người châu Á. Trong mắt anh ấy, anh ấy đáng yêu, dễ thương nhưng cũng rất hài hước. Bị mê hoặc, chàng du học sinh tìm cớ nhờ cô dạy tiếng để có cơ hội gặp gỡ. Anh Dần thật may mắn, những cô dâu miền Tây anh quen ít khi về Việt Nam. Giống như Elena. Nhiếp ảnh: Trương Xuân.

Gia đình này có truyền thống học luật, dược nhưng lại đam mê văn học Pháp và Ý, có thể trò chuyện về chủ đề này vài tiếng trước khi nói về cuộc sống gia đình. Trước khi đến Việt Nam, Elena vẫn có thể hình dung ra ngôi nhà của Dan ở quê, bố mẹ và 5 anh chị em của cô. Họ nói hay đến nỗi Trương Văn Dân vẫn nhớ cảnh “nấu cháo” ở bốt điện thoại công cộng. Anh luôn phải ném thêm tiền mỗi khi nói chuyện với cô. Anh nhớ khuôn mặt của những người đang đợi bên ngoài gian hàng vì anh đã giữ điện thoại quá lâu.

Bố mẹ anh rất thích người Việt Nam, nhưng khi biết tình yêu của đôi trẻ đang trải qua tình bạn, mẹ anh đã phản đối. “Được một thời gian, nếu tôi tiếp tục yêu Dan, mẹ tôi đã dọa từ mặt. Bạn bè cũng khuyên tôi nên dừng lại. Lý do duy nhất là khoảng cách địa lý. Elena nhớ lại, nhưng tình yêu của chúng tôi dành cho Việt Nam vẫn luôn. Bố mẹ đau khổ lắm.

Elena kiên nhẫn đợi người yêu ra trường, đợi anh ta kiếm tiền, tiền gửi về quê cho đến khi công việc ổn định thì mới kết hôn. — “Tôi biết mình đã mười Trong ba năm, tôi không dám kết hôn, nhưng Elena đợi cho đến khi gánh nặng trên vai cô ấy bớt đi. Cô ấy chấp nhận tôi vì tôi là một đứa con trai ngốc nghếch ‘đã từng du học. Sau một năm khó khăn 1975, tôi ở nhà không có sưởi, mùa đông trong nhà lạnh hơn bên ngoài, thậm chí không có tiền ăn sáng … “, Trọng Văn Đàn sau này Ông viết về vợ mình trong một nhà xuất bản. Cùng lúc đó, Elena nhận bằng Tiến sĩ tiếng Pháp và văn học từ các sinh viên.

Mãi đến năm 1985, tình yêu của họ mới trở thành hôn nhân. Mẹ chồng Elena (Elena) Rất nuông chiều, vì thương con gái của các quý bà Âu Châu mà về Việt Nam nghèo khó, không có điện, các con đến thăm các cháu cũng tò mò, bố dượng là dược sĩ, ăn nói thông thạo. Bằng tiếng Pháp, tôi có thể nói chuyện với cô ấy thoải mái, tôi đã đọc được ý của tôi khi đặt tên cho người Việt là Lê Thị Lệ Na, tôi dạy tiếng Pháp và văn hóa (1982-2010), còn Dan là giám đốc nghiên cứu của một công ty dược phẩm lớn. 1995 , Trương Văn Đàn đã cố gắng hết sức để dịch truyện và với sự khuyến khích của bạn bè, anh tham gia vào lĩnh vực dược, dịch thuật và sáng tác văn học.

Trương Văn Dân đưa vợ sang Ý ít nhất mỗi năm một lần. Ảnh: Quyên Nguyễn .

Châu Âu có cuộc sống dư dả nhưng Trương Văn Dần mong được trọn đời ở quê, bị nhiều người ngăn cản nhưng cũng được vợ chấp thuận, năm 2012 họ hoàn thành chuyến về Việt Nam .– – Yêu chồng, yêu người Việt Nam, Elena nhanh chóng thích nghi với cuộc sống ở đây, tận tay uống nước ngon, ăn đồ Việt hơn chồng, thậm chí còn dạy anh ăn sầu riêng từ đơn giản Bắt đầu hát “Xin chào”, “Cảm ơn”, tiếng Việt của Elena nhanh chóng được cải thiện. Giờ đây, nếu bạn chỉ nghe thấy giọng nói mà không nhìn thấy mặt, nhiều người có thể nhầm cô ấy với cô ấy Một người phụ nữ dân tộc điềm đạm. Elena đặc biệt yêu thích Đại gia Đài. Cô được gọi là “Bình Định”, “Cô dâu Tây Sơn”, “cháu gái Quang Trung” … Cô rất hạnh phúc.

Elena ở Việt Nam Trong cuộc sống, ngoài việc giảng dạy văn hóa Pháp và Ý cho trường đại học, cô còn xuất bản 3 tác phẩm Giáo sư Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM của Nhạc viện Thành phố… Thời gian gần đây, cô tạm nghỉ và bắt đầu dành thời gian sáng tác nhạc cho Tròn. Trọng Văn Đàn, ngoài dịch sách, ông còn viết truyện ngắn và tiểu thuyết.

Nhận thấy sức mạnh của sự giàu có là “gánh nặng trên vai bạn.” Nó nặng lên và xuống và rất dễ mất thăng bằng. “Cặp đôi chọn lối sống giản dị trong căn hộ 70m2 ở một tòa nhà khôngCó thang máy ngay trung tâm TP.HCM thuận tiện cho việc tụ tập bạn bè. Họ không quan tâm nhiều đến thức ăn, không phức tạp hóa việc nhà, dành thời gian cho việc đọc và viết. Không có con cái nhưng cuộc sống của họ vẫn tràn ngập tiếng cười. Nhưng chỉ cần Đan ở bên cạnh tôi, mọi phiền muộn sẽ tan biến. Elena nói.

Nhà văn Nguyễn Quyên cho biết, mỗi lần trò chuyện với ai, cô đều xúc động khi gặp lại người đó. Cảm thấy mắc nợ nhau. Trong con mắt của nhà văn Dạ Ngân, “Nữ trí thức Châu Âu theo chồng sang Việt Nam sinh sống, viết và yêu chồng, yêu Việt Nam đến lạ. Tôi ngưỡng mộ hai lối sống, lựa chọn và tình yêu của hai bạn”.

kim loại

Leave a Reply

Your email address will not be published.